She also confides this to Mills, who encourages her to carry on.
|
També ho confia a Mills, que l’anima a continuar.
|
Font: Covost2
|
The conviction that encourages the writer exalts his language.
|
La convicció que anima l’escriptor exalça el seu llenguatge.
|
Font: Covost2
|
And, the soul being more important, is where Jesus starts.
|
I, com que l’ànima és més important, Jesús comença per ella.
|
Font: MaCoCu
|
He maintains that the soul is the form or essence of any living being.
|
Sosté que l’ànima és la forma o essència de qualsevol ésser viu.
|
Font: Covost2
|
When I first reached through to it, I thought the Soul of the World was perfect.
|
Quan el vaig assolir per primer cop, pensava que l’ànima del món era perfecta.
|
Font: Covost2
|
It is where the body rested, while the soul began a journey to hell or heaven.
|
Allà reposava el cos, mentre que l’ànima començava un viatge cap a l’infern o al paradís.
|
Font: MaCoCu
|
Stop, wave, so that I can contemplate you in spirit, which is what animates the world that surrounds us.
|
Atura’t, onada, perquè pugui contemplar-te en l’esperit, que és el que anima el món que ens envolta.
|
Font: MaCoCu
|
Many families believed the souls of these people would never escape purgatory and became ghosts.
|
Moltes famílies creien que l’ànima d’aquestes persones mai no escaparien del purgatori i es convertirien en fantasmes.
|
Font: wikimedia
|
It provides a framework of learning that encourages students to become creative, critical and reflective thinkers.
|
Proporciona un marc d’aprenentatge que anima els estudiants a convertir-se en pensadors creatius, crítics i reflexius.
|
Font: MaCoCu
|
Ask the religious person what changes when a person dies, and she will say the soul has left the body.
|
Demana a una persona religiosa què canvia quan una persona mor, i et dirà que l’ànima ha deixat el cos.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|